Revenir aux résultats
En fonction de la situation et du dénivelé, différentes installations sont nécessaires pour que les personnes handicapées puisse franchir les différences de niveau.

Le franchissement des différences de niveaux s’effectue, dans la mesure du possible, à l’aide de chemins inclinés ou de rampes (SN 640 075 «Espace de circulation sans obstacles», chiffre 17). Ceux-ci sont particulièrement bien adaptés au franchissement de différences de niveau dans l’espace de circulation car, contrairement aux ascenseurs,

  • ils sont utilisables à tout moment, indépendamment de l’alimentation électrique ou des horaires;
  • ils ne sont jamais arrêtés en raison de problèmes techniques ou pour entretien;
  • ils ne sont pas soumis au vandalisme.

Des escaliers peuvent être aménagés en complément pour assurer des liaisons courtes.

D’après la norme SN 640 075, les ascenseurs sont utilisés en règle générale pour surmonter des différences de niveaux importantes (p. ex. passage supérieur ferroviaire) ou pour desservir plusieurs niveaux (chiffre 17), de préférence en complément à des chemins inclinés.

S’il n’existe pas d’itinéraire sans marches autre que l’ascenseur pour franchir la différence de niveau, un accès sans restriction à l’ascenseur doit être assuré tant que l’installation est ouverte au public. La sécurité de fonctionnement doit être assurée, si nécessaire, par un second ascenseur (chiffre 6.5 de l’annexe).

Dans le cas de liaisons au moyen d’escaliers, des alternatives sans marches avec des détours réduits au minimum doivent être proposées. Celles-ci doivent être aménagées de manière à être facilement repérables et bien signalées (chiffre 17).

Dans l’espace de circulation public, les monte-escaliers et les plates-formes élévatrices pour les personnes avec aides à la circulation ne doivent pas être utilisées (chiffre 17).

Les monte-escaliers et les plates-formes élévatrices ne sont pas adaptés à une utilisation dans l’espace public, ceux-ci étant fréquemment sujets à des pannes et souvent en dérangement lorsqu’ils devraient être employés. Les coûts d’entretien sont très élevés. Ces installations devant être sécurisées avec une clé, elles ne sont pas accessibles à tout moment pour leurs utilisateurs en l’absence de personnel pour les faire fonctionner.

Verkehrsraum : Chemins pour piétons, Pistes cyclables et chemins pour piétons, Rues et Zones piétonnes / Places. Freizeit- und Grünanlagen : Chemins de randonnée, Cimetières, Parcs / Espaces verts et Places de jeux. Öffentlicher Verkehr : Arrêts de train et Télécabines. Befristete Anlagen --- Baustellen : Manifestations temporaires. Planungsvorgaben : Principes / Standards. Höhenüberwindung : Ascenseurs, Escaliers / Rampes à gradins et Rampes.
Téléchargement
Liens